Archive for 五月, 2008

星期四, 五月 29th, 2008

【闲话成语】之壹:爱不释手

        最近在小书堆里翻看上学时候用过的一些工具书,《汉语成语小词典》商务印书馆1998年修订本被我一眼挑中。不仅因为体积小,更多的是里面的内容——成语。
        成语是语言词汇中的一部分定型的词组或短句,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来使用的。汉语中的成语有很大一部分是从古代汉语相承沿用下来的,汉语在变化,每个成语所表达的意思也在微妙地变化。
        看到这1998年的修订本,就捡着想说,也能说的说两句,决不是显摆什么——压根也没什么好显摆,权且娱乐自己,也希望能娱乐大家。另外这一主题的博客肯定是个特别长的连载,我有耐心写。

凡例:

凡引用《汉语成语小词典》之正文,皆用方括号【】括入。     
原书中注音,一律不引用。
奇异的人名,用            标注。
【】之中的省略号,代表我对原书正文有所省略。 

【爱不释手 释:放开。喜爱得舍不得放手。】
    想到了一个字——“弄”。小篆写做。上面是“玉”,下面是两只手。两只手在把玩玉器呐!
    现在也有“暖玉”这一说吧,就是把玉器放在手里玩,一刻也不放下。现代汉语里,除了里弄、弄好,好像跟“弄”有关的就没有什么中性或是褒义的词了。
    顺着这“弄”字往下说,可以查查《说文解字·卷三·廾部》,“戒”、“兵”这两个常用字。

No Comments » - Posted in 闲话成语 by armyknife